Cos’è NipPop

NipPop: Parole e Forme da Tokyo a Bologna è un progetto avviato nel 2011 in collaborazione con la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione dell’Università di Bologna. L’iniziativa, cresciuta anno dopo anno e avvicinatasi a un pubblico sempre più eterogeneo, si concentra in particolare sul Giappone contemporaneo e sui diversi tipi di tendenze e prodotti culturali che dai confini nipponici si diffondono a livello internazionale, raggiungendo una molteplicità di paesi che comprende anche l’Italia. Letteratura, arte, manga, musica, cinema sono solo alcune delle componenti che caratterizzano NipPop che, nell’arco delle varie giornate, prevede solitamente un primo momento di riflessione critica, nel quale si alternano gli interventi su diverse tematiche di studiosi e accademici provenienti da importanti centri di ricerca internazionali e di artisti ospiti; un secondo momento, poi, è dedicato agli appuntamenti che incentivano uno scambio con il pubblico, come laboratori e incontri con gli autori, ma anche attività ludiche come concerti, performances, proiezioni, cosplay e molto altro.

Nel novembre 2013 da quest’esperienza si è costituita a Bologna l’Associazione Culturale NipPop, per la promozione delle culture del Giappone contemporaneo. L’Associazione ha l’obiettivo di promuovere la cultura giapponese, con particolare riguardo ad ambiti quali animazione, manga, cinema, arte, televisione, musica e letteratura. Raccogliendo l’esperienza maturata in questi anni, che ha visto affiancarsi all’evento cardine una serie di attività – Cinemaki, che combina cinema e cibo, proiezioni e degustazioni; le rassegne SognandoIncubo EASTantMetropolis in collaborazione con la Galleria ONO Arte Contemporanea – l’Associazione si propone di:

  • organizzare e promuovere iniziative sul tema della cultura giapponese: incontri, concerti, mostre d’arte e di fotografia, rassegne cinematografiche, attività ludiche;
  • condividere in rete i materiali prodotti durante gli eventi organizzati e la documentazione utile per un’attenta analisi della cultura giapponese;
  • realizzare pubblicazioni legate a rassegne, eventi o convegni a marchio NipPop.

Si propone inoltre di promuovere e organizzare, a livello nazionale e internazionale, collaborazioni con altre realtà culturali e associative.

Da gennaio 2014 è online il sito ufficiale, www.nippop.it, un portale dedicato al Giappone contemporaneo, che, grazie alla collaborazione di esperti, artisti e appassionati, è diventato un punto di riferimento per chi si avvicina per la prima volta o da tempo si occupa della cultura del Sol Levante nelle sue molteplici sfaccettature.

Associazione Culturale NipPop

C.F. 91361800377

Sede Legale: via Chiudare 9 – 40124 Bologna     

NipPop: il progetto per il 2015

Per la sua quinta edizione, NipPop segue il filo rosso della metamorfosi che si è affermata come linea guida dell’arte contemporanea e della cultura “Asian power” del nuovo millennio che guarda a est. Oggi il Giappone, come modello culturale e soprattutto estetico, si conferma un faro per il sud-est asiatico emergente. Le metamorfosi di inizio millennio si declinano in molteplici forme e improntano i diversi linguaggi attraverso i quali si esprime il potenziale creativo di una cultura in trasformazione e continua evoluzione, dalla letteratura al cinema, dal manga all’animazione, dal’arte alla musica e alla performance. Hentai,eroguro, guro, punk-kawaii, cyber pop, micropop, superdeepsono solo alcune delle cifre stilistiche coinvolte.

Nello specifico, saranno presi in esame artisti nella cui ispirazione il tema della metamorfosi si dispiega sullo sfondo discorsivo delle nipposuggestioni: personalità creative profondamente ricettive che dal Giappone si sono spostate – e tuttora vivono – in Europa, nei cui lavori prepotente è la contaminazione.

Lo staff

Paola Scrolavezza

Paola Scrolavezza, traduttore e critico, insegna ‘Letteratura Giapponese’ presso l’Alma Mater Studiorum Università di Bologna. Si occupa in particolare di letteratura femminile moderna e contemporanea, e si interessa di scritture di genere, noir e SF. Ha tradotto due romanzi di Higashino Keigo (La seconda vita di Naoko, Baldini, Castoldi & Dalai, 2006; Il segreto del lago, Baldini, Castoldi & Dalai, 2007); Profumo di ghiaccio di Ogawa Yoko (Il Saggiatore 2009); Lampi di Hayashi Fumiko (Marsilio, 2011). È autore, con Luisa Bienati, del volume La narrativa giapponese moderna e contemporanea (Marsilio, 2009), e con Maria Roberta Novielli di Lo schermo scritto. Letteratura e cinema in Giappone (Cafoscarina, 2012). Nell’autunno 2009 ha curato a Bologna Bodytracing:la traccia del femminile nel corpo della metropoli, articolato calendario di promozione alla lettura dedicato alla letteratura femminile giapponese contemporanea, e dal 2011 è curatore di NipPop, evento annuale patrocinato dall’Università di Bologna, e incentrato sulle subculture del Giappone contemporaneo.

Francesco E. Barbieri

Francesco E. Barbieri ha conseguito il dottorato di ricerca in ‘Letterature Comparate’ presso l’Università di Bologna e attualmente vive a Tokyo, dove è Postdoctoral Fellow della Japan Society for the Promotion of Science (JSPS) all’Institute of Global Studies della Tokyo University of Foreign Studies. Appassionato da sempre di letteratura e cultura giapponese, in questo momento si interessa in particolare del rapporto fra letteratura, globalizzazione e mercato editoriale in Giappone. Da anni contribuisce alla ideazione e alla realizzazione di diversi incontri ed iniziative legati alla cultura e alla letteratura giapponese contemporanee, in primis NipPop con il quale collabora fin dalla prima edizione.

Federica Cavazzuti

Federica Cavazzuti nasce a Modena nel 1988. Da sempre appassionata di cultura giapponese e di arti visive, si laurea dapprima in ‘Lingue e Letterature Straniere Moderne’ all’Università di Bologna con una tesi sulle artiste outsider giapponesi dal dopoguerra a oggi. Successivamente ottiene la laurea magistrale all’Università Ca’ Foscari di Venezia, indirizzo ‘Giappone Moderno e Contemporaneo’. Parallelamente alle collaborazioni con diverse istituzioni artistiche italiane ed estere, nel 2013 inizia un master a Londra presso SOAS, School of Oriental and African Studies, in ‘Contemporary Art of Asia and Africa’, dove amplia la sua ricerca al resto dell’Asia e si avvicina ai gender studies. Collabora con NipPop dal 2013.

Giuseppe Gervasio

Giuseppe Gervasio, interprete e traduttore professionista delle lingue giapponese e inglese è il primo socio ammesso da Assointerpreti (la prestigiosa Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti) per la lingua giapponese. Laureato in Lingue e Letterature Orientali all’Università di Venezia, diplomato in Lingua e Cultura Giapponese all’Università di Tsukuba, e, con alle spalle oltre quindici anni di esperienza, ha curato interpretariati che spaziano da arte a farmacologia, da moda ad auto sportive, fino a incontri internazionali tra capi di stato. Avendo sempre nutrito un amore profondo per la lingua e la cultura giapponese con cui cerca di fungere da ponte tra Italia e Giappone, ha trovato in NipPop una genuina occasione di scambio interattivo tra la penisola del bel paese e l’arcipelago del sol levante.

Francesca Scotti

Francesca Scotti (1981) è nata a Milano. Diplomata in Conservatorio e laureata in Giurisprudenza, nel 2011 ha esordito con la raccolta di racconti Qualcosa di simile (Italic), vincitrice del Premio Fucini e finalista al Premio Lussu Città di Offida. Dal libro è stato tratto l’omonimo cortometraggio per la regia di Alessandra Pescetta. Collabora con il sito web hounlibrointesta.it , la casa di produzione La Casa dei Santi, O barra O edizioni e Radio PopolareL’origine della distanza (Terre di Mezzo Editore, 2013) è il suo ultimo libro. Vive tra l’Italia e il Giappone. Su Facebook la trovi qui, su Twitter è @framirtilli. Il suo sito è francescascotti.it.

Tania Sarti

Affascinata da sempre dalla cultura e dalle tradizioni giapponesi, dall’animazione e dalla letteratura, si laurea in Lingue e Letterature Straniere presso l’Università di Bologna con una tesi di letteratura comparata moderna giapponese e tedesca. Attualmente frequenta il corso di laurea magistrale Lingue e Culture dell’Asia e dell’Africa, dopo un periodo di studio presso la Humboldt Universität zu Berlin. I suoi interessi riguardano, nell’ambito contemporaneo, la comunicazione visiva e la cultura materiale e visuale del Giappone contemporaneo nella produzione e ricezione di immagini e oggetti, prodotti dall’ibridismo delle tendenze neo pop (anime, manga, design, arte), mentre, nell’ambito classico, il folklore e i miti autoctoni. Collabora con NipPop dal 2013.

Cesare Guerzoni

A 5 anni sia appresta al Commodore 64, a 7 a DOS e a 9 alla Playstation cavalcando l’onda videoludica degli anni “90. Intraprende quindi il percorso di laurea in Lingue e Letterature Straniere perché incuriosito e desideroso di sapere qualcosa in più del paese padre di così tanti capolavori elettronici. Frequenta il corso di Laurea in Lingue e Letterature Straniere scegliendo Giapponese e Inglese, rimanendone affascinato a tal punto da non volersene più andare.  Tra i vari Interessi in ordine sparso troviamo le letterature americana e giapponese, la fotografia di reportage e il Cinema. Collabora con NipPop dal 2011.

Si dice che ultimamente scriva siti in wordpress…

Andrea Funaro

Classe 91, il primo contatto con il Giappone avviene grazie alla serie di videogame Final Fantasy, di cui è grande fan. Appassionato della cultura POP nipponica, i suoi interessi spaziano dal cinema all’animazione, per arrivare poi alla musica (sopratutto indie, pop e hip hop giapponese). Tech addicted e social enthusiast, twitta dell’Italia in giapponese come @AndreaFunaro. È laureando presso la facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Bologna.